Dizaino intervencijos projektas
Postilė šiandienai1599 metais lietuvių humanistas, vienas lietuvių raštijos kūrėjų Mikalojus Daukša išleido J. Wujeko mažosios postilės vertimą „Postilla catholicka“. Postilėje esanti „Prakalba į malonųjį skaitytoją“ parašyta lenkų kalba, siekiant kreiptis į to meto lietuvius ir priminti apie tautos kultūrą, aukštinti gimtąją kalbą, parodyti jos svarbą tautos vienybei ir išlikimui, valstybės savarankiškumui.
Mes, Vilniaus dailės akademijos Grafinio dizaino katedros ketvirto kurso studentės Austėja ir Emilija, kartojame istoriją ir kreipiamės i Jus, skaitytojai, norėdamos toliau skleisti M. Daukšos idėjas. Savo kasdienybėje pastebėjome vėl sugrįžusią lietuvių kalbos nuvertinimo problemą. Pradėjome girdėti drastišką kalbos laužymą ir išaugusį anglicizmų vartojimą mūsų kalboje, todėl nusprendėme, kad verta prisiminti M. Daukšos žodžius.
Tad imkite ir skaitykite naująjį „Prakalbos į malonųjį skaitytoją“ vertimą, parašytą Jums artimesne kalba, bet dar išsaugant ir XVI a. kalbos autentiškumą. Skaitykite ir supraskite, kokia didelė vertybė mums visiems yra gimtoji mūsų lietuvių kalba.
Instagram: @postile_siandienai
Su ekspozicija galite susipažinti bibliotekos Meno skaitykloje (Maironio g. 6, 208 kab., Vilnius) spalio 16-24 dienomis.
Ekspozicijos autorės: Grafinio dizaino katedros 4 kurso studentės Austėja Juozėnaitė ir Emilija Zubrytė.